Правила
При открытии новой темы чётко внятно и понятно напишите заголовок темы, который должен раскрывать её суть. Название и описание вашей темы должны быть понятны и раскрывать смысл начатой вами дискуссии.
Помогите пожалуйста литературно (не машинным переводчиком!!) перевести фразу на русский язык. Ну а так же если кто знает, скажите откуда она.
Platonic self-abusers and confessing sinners - everyone has faith in the Holy One,
But don't know that there's no God amid us, and the heaven is great way off here.
Platonic self-abusers and confessing sinners - everyone has faith in the Holy One,
But don't know that there's no God amid us, and the heaven is great way off here.
15 Мая 2011 18:35:19
Платонисты с их самобичеванием и кающиеся грешники - каждый из них имеет свою веру во что-то святое, но не знают, что нет Бога среди нас, и путь в Рай - это огромный путь прочь из этого мира...
Примерно так. Хотя не совсем дословно. Но вот откуда - вообще не в курсе...
ЗЫ: Пожалуй, перевод Василия будет точнее.
Примерно так. Хотя не совсем дословно. Но вот откуда - вообще не в курсе...
ЗЫ: Пожалуй, перевод Василия будет точнее.
15 Мая 2011 18:54:28
Цитата: RAZZAGAL
Platonic self-abusers and confessing sinners - everyone has faith in the Holy One, But don't know that there's no God amid us, and the heaven is great way off here.
админорусский перевод от GooNa:
Жизнь прекрассна , спору нет если тебе каждый вечер делают минет
15 Мая 2011 18:58:35
Обиженные жизнью, исповедующиеся грешники - все верят в святое начало, не ведая, что нет бога среди нас, а рай слишком далеко.
15 Мая 2011 19:00:10
«
· Посторонние разговоры ·
»
Информация
Вы не авторизованы
1 чел. читают эту тему (гостей: 1)
Пользователей: 0 Claude Bot